tisdag 15 maj 2012

Förlorade ord

Oya Baydar är en turkisk författare och Förlorade ord är den första av hennes romaner som översatts till svenska. I Turkiet är hon en ansedd författare som fått priser för sina romaner.

Romanen handlar om en familj som är på väg ifrån varandra, och de lider av brist på förståelse för varandra. Pappan Ömer är en känd författare som börjat tvivla på sitt författande och sin anpassning till det som människorna vill läsa, det som är populärt. Han känner att han tappat kontakten med orden och när han blir vittne till hur en ung kvinna skjuts i magen blir han engagerad i kvinnan och hennes man. De är bägge kurder och har flytt från sitt tidigare liv, mannen från livet som gerillasoldat i bergen och kvinnan från sin släkt som vill döda henne efter att hon blivit våldtagen av soldater. Författaren tar sig an det unga paret och blir indragen i deras historia.

Vi får också följa de andra i familjen, mamman och sonen. Mamman, Elif, är en känd forskare som anser att sonen har flytt sitt liv och sitt ansvar genom att inte försöka att sätta sitt avtryck på livet och sträva efter att åstadkomma något stort och viktigt. Han har istället dragit sig undan till en liten norsk ö, där han lever ett enkelt liv tillsammans med sin son. Mamman och sonen har inte träffats på många år men när mamman ska till en konferens i Danmark passar hon på att hälsa på sin son.

Förlorade ord är skriven som ett slags pussel där bitarna successivt passas till varandra samtidigt som språket är känsligt och poetiskt. Romanen handlar mycket om svårigheten för människor att nå fram till varandra, samtidigt som den också ger en bild av Turkiet idag och hur den kurdiska befolkningens liv kan te sig.
/Maria



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar